동북아역사재단 NORTHEAST ASIAN HISTORY FOUNDATION 로고 동북아역사재단 NORTHEAST ASIAN HISTORY FOUNDATION 로고

번역총서
역주 몽골 황금사
  • 작성일 2014.11.06
  • 조회수 4976
황금사 앞표지 1

역주 몽골 황금사

o 저자

동북아역사재단

o 사양

신국판 | 214

o 분류

번역총서 35

o 정가

11,000

o 발간일

2014년 11월 12일

o ISBN

978-89-6187-351-2

   
 

저자

 
지음
저자 미상
 
역주
김장구 
충북 음성 출생. 청주고, 동국대학교 사학과 졸업.
동국대 대학원 사학과에서 석사학위 취득(1995). 몽골 국립대학교에서 박사학위 취득(2005).
지금은 동국대 사학과에서 강의를 하며, 문화학술원 유라시아 실크로드 연구소 연구원으로 재직 중이다.
 
몽골사, 중앙아시아 · 실크로드 문명교류사 등을 연구하고있으며, 최근에는 몽골문 사료와 불교경전 역주에 관심을 기울이고 있다. 대표논저로는 『중국 역사가들의 몽골사 인식』(2006, 고구려연구재단) 등 여러 권의 저서와 『몽골의 역사』(2009, 동북아역사재단) 등 번역서, 「대몽골국 초기 이문화와 궁정의 외교전례」(2012, 『동국사학』 제 53집, 동국사학회) 등 여러 편의 논문이 있다.
 

도서 소개

 

역주 몽골 황금사가 몽골 역사서 중에 차지하는 위치는, 몽골 과학아카데미 원사(院士)인 비라(Sh. Bira) 교수가 서술했듯이, 오늘날까지 몽골 역사 기록 중에서 연대가 불분명한 『차간 테우케』를 고려하지 않는다면, 『몽골비사』 다음에 오는 가장 오래된 사료는 『코리양고이 알탄 톱치』이며, 몽골의 고대로부터 이어져 내려온 역사학 서술 전통을 인도와 티베트의 역사 서술에 따른 최초의 작품이다.

“몽골의 중요한 고대 역사 사료인 『카안들의 근원을 간략히 적은 코리양고이 알탄 톱치(Quriyangγui Altan tobči)』”라는 작품은 사건 연대에 따라 기록한 몽골의 역사 사료다. 이 사료에는 다른 사료에 기록되지 않은 중요한 역사적 사건에 대해 기록하고 있으며, 특히 14~16세기 역사를 연구하기 위해서는 기본 사료가 되는 자료들을 포함하고 있다. 또한 이후의 역사 자료 서술에 큰 영향을 끼쳤으며, 17~19세기 몽골의 역사가들은 이 사서를 기본으로 삼아 몽골의 역사를 서술하였다. 일반적으로 15~17세기 몽골어 연구 자료는 아주 희소한데, 『코리양고이 알탄 톱치』(=‘신발견 『황금사』’)는 이 시기의 몽골 비칙 서사법·정서법부터 어휘론·의미론·문체론·사본 연구 등 동시대의 언어 연구의 근간이 되는 자료라고 할 수 있다.

 

차례

 

머리말

 

신발견 『황금사』의 내력

 

해제

 

일러두기

 

번역 및 역주

 

참고문헌

 

역주자 후기

 

찾아보기